Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
			
			  3.6.2008, 22:51
			
				 Сообщение
					#1
					
				
			 
		 | 
	|
        	
				
					![]() гость клуба 4/3 ![]() Группа: Members Сообщений: 2 Регистрация: 20.5.2008 Пользователь №: 1183  | 
       
			
			 
				Во-первых, принимайте в свою компанию!   
			
			После долгих размышлений обзавелся E-510. Пока разбирался, перевел статью Андржея Вротняка "Customizing Your e-510" и, поскольку автор был не против, выложил на своем блоге http://foto-hobby.blogspot.com/. Сейчас "читаю" еще одну его статью (про Using Your E-500) и, по ходу дела, она тоже может перевестись. Вот только... Это кому-нибудь нужно? -------------------- С уважением, 
					
		Михаил Olympus E-510 Ранее: Canon A620, Зенит, ФЭД...  | 
	
| 
			
			 | 
	|
![]()  | 
	
			
			  4.6.2008, 6:24
			
				 Сообщение
					#2
					
				
			 
		 | 
	|
| 
        	
				
        			 член клуба 4/3 ![]() ![]() Группа: oly43club Сообщений: 368 Регистрация: 16.3.2008 Пользователь №: 928  | 
       
			
			 
				Думаю нужно, так как многие не знают английского. 
			
			
					
		Я вот знаю, но читать статьи на английском напрягает. А изучение любимого фотоаппарата должно приносить удовольствие :-)  | 
	
| 
			
			 | 
	|
 mckryak   Перевод Вротняка   3.6.2008, 22:51
 
 atoll   будем премного благодарны.   4.6.2008, 9:47
 
 BERKO   Цитата(mckryak @ Jun 3 2008, 07:51 PM) Во...   4.6.2008, 11:50
 
 r74   Спасибо за перевод. Если выложите еще что-то от па...   10.6.2008, 12:25
 
 Aleksandr   спасибо большое за перевод статьи очень нужное дел...   10.6.2008, 12:57
 
 temp   тогда уж лучше сделайте перевод Е-3 .   10.6.2008, 13:54
 
 naz   Цитата(temp @ Jun 10 2008, 10:54 AM) тогд...   10.6.2008, 14:29
 
 SpaceTrooper   Спасибо, пригодилось!   19.7.2008, 12:29
 
 scarabey   Отличный перевод 
прочитал поправил что то у себя ...   17.5.2009, 15:43
 
 fenya   del   18.5.2009, 11:58
 
 Sunnysds   Большое спасибо Вам за перевод, просто и доходчиво...   25.10.2009, 0:47![]() ![]()  | 
	
| Текстовая версия | Сейчас: 4.11.2025, 13:19 |